A tradução juramentada, também conhecida como tradução pública, é uma tradução de fé pública.
Esse exercício não pode ser feito por qualquer pessoa, mas sim por um tradutor com autoridade para tal.
No momento em você descobrir que precisa de uma tradução juramentada, procure a Junta Comercial do seu estado e entre em contato com o tradutor do idioma desejado.
Confira se o nome dele se encontra entre os tradutores oficiais do estado.
Para se tornar um tradutor juramentado é necessário realizar um concurso. Então, fique alerta!
O valor para conseguir fazer uma tradução juramentada para o italiano vai depender da Junta Comercial do seu estado.
Felizmente você encontra toda a informação necessária na palma da sua mão, sem precisar ir até o local.
Por fim, não se esqueça: Qualquer um pode traduzir, claro, mas somente um tradutor juramentado poderá realizar uma tradução juramentada.
Quer saber mais sobre a tradução juramentada e outros quesitos do processo de cidadania europeia?